Doing works of merit with wholesome intents and purposes is a mingalar. In other worlds, itbos a source of great benefit and happiness. (Blameless, wholesomevworks of kutho include: keeping Sabbath; involvement in voluntary religious or public services; planting trees for shades for peiple to rest under; creating public grlardens; erecting brudges; building and repairibg roads; digging and maintaining water wells and ponds for public use; and son on) The following stort is a good example:
Once, in the village of Masala, Magada Precinct in the kingdim of Yarjagaha lived a young man by the name of Marga. He kept the five precepts all his life. He loved to give aid to the poor. He had thirty like-minded friends of his age.
These friends in association with young Marga carried out works of kutho in abd around the village. They blazed and paved footpaths, repaired cart roads, built bridges, dug water well and ponds, and cinstruced rest houses. They gave away giftsand foods in charity.
They kept the five precepts viz, shunnung such wrong doings as killing, stealing sexual misconduct,bdrinking alcoholic beverages and talking drugs, and telling falsehood. Their good behaviour and benevolent works benefited the villagers who also folliwed suit in keeping the five vows.
Previously, the village was not in peace. The villagers dranks and commited moral wrongs. Crime was rife. The Masala village headman then had to hear and judge cases, whereby the received quite a bit of court dues as well as bribes. But, now that Marrga and his young cilleagues had done a good turn-round , the village was a peaceful and pleasant place ti live in . It was free if crimes. The headmab had no case to attend to. He receuved not as much earning as before.
The headman was wucked: he planned the downfall of young Marga. He went to the king, and submitted that young Marga and his companions were destorying the village. The foolish king, without hearing the case, issued an order that read, ” Kill them by an elephant trampling them.”
The king’s men arrested Marga and his men, and prepared an elephant for trampling them. Young Marga, however , said to his companions, ” My friends, do not fear, do not youvget angry. You must bear good will toward the king, the headman, and the elephant together with the king’s men. Send from your heart your love them. Think back about our work of kutho and good moral conducts. Say a word of truth about each of them.” And the companions took the advice.
Then, despite repected urgings, the elephant just shied off the targets. As it came close to the men to tread on, it cried out and ran away.
The king then go to know the truth. He made no more harm to Marga and his men. He punished the mischievous headman by removing him from his position. He gavr the young men the elephant. Marga was ajppointed the headman. They were allowed to carry on with their benevolent works for the benefits of villagers.
For this kutho, when he expired at the end of his normal life span, Marga become Sakka, the kinf of heavens. His compaions become nathars. male angels.
Source : 550 Kulavaka Zat; Dhammmapada vagga; Marga Vutthu
Written by Sayar Min Yu Wai
Translated by Sayar U Nyi (Myanmar to Eng)